Manohana anao aho...

06/14,2016

Manohana anao aho...

Tandremo sao hodin'akondro...zatra mampiasa sabatra 2 lela ny gasy, ka manahirana ihany indraindray ny mandray an-tendrony ny zavatra lazainy...ka adidy ny mamadibadika im-7 ny atidoha...izany hoe mivadik'at-doha...alohan'ny hahatonga saina marina mantsy dia aleo lasa saina...

Ny lasa saina moa dia tsy misy saina ka dia mora mihinana amam-bolony, tsy misy plastika manelanelana...mianika hazo tsy fantatra...tratrany henjana ka mety ho tafatsofoka lalina...

Manohana anao aho...

Sarotra ... fa aleo olona be kiana ohatran'ny Ihagamainty-n'Andrianampoinimerina, toa izay olona be asoaso toa ny Menamason-dRadama II...

Firifiry ny olona tsy sahy miara-mifono lamba mena, fa raha maty izy matesa rahavana raha maty rahavana matesa raomby...io lay hoe soribilana niaraka ihany fa sola vao mifanary...

Manohana anao aho...hoy izy ampahabemaso...dia revo ianao, dia lasa saina tsy tonga saina...

Hay va re Tohanany tsy handroso izaho ity...

Tohanany tsy handeha ... tsy handroso ...

Tandremo lahy, ny omby hono no nisy tandroka hampatsiahy fa afa-manoto - ny alika hono no nisy nify hampatsiahy fa afa-manaikitra - ary ny tanana no misy hoho tsy hoe mpanafosafo ihany fa mety ho rangopohy...

Hanohana ahy ianao??? Hanohana ahy tsy handeha???

14 Jona 2016

 


Fringa mihevotra...

07/31,2012

Ahoana moa ny fanoratra ny hoe fringa...fringa sa firinga...

Teraka alakaosy daholo hono izay nampitondrain'ny dadany sy ny neniny izany anarana izany…fontotra volom-pody volom-bitsika…ary mifanohitra amin’ny adizaozy…Tsy hay aloha na vava alakaosy na vody alakaosy…na sady vavany na vodiny…

Finoanoam-poana moa izany…fa tantaraina fa zava-nisy…miala tsiny amin-dry RAKOTOFRINGA sy ry RAFIRINGA rehetra… Ary ohatarn’ny mbola tsy naheno anaran-dray hoe RAKOTOBETAY na RATAY hatramin’izay…(msiy ihany gasy metisy sinoa mibaby izany anarana izany ka…) …

… mihajahaja kokoa angamba raha mba avadika ilay teny malaza ampiasaina amin’ny “zava-mahagaga” na “zava –mahasosotra”:

Fringa be lehity an…tena fringa be…(ho an’ireo zay mampiasa azy)

Mahasoso-firinga…

Dia lasa miova koa ny fiantso ny zanany rehetra: fringan-delo, fringan-tsofina, fringan’nify, fringaringan-draha…fringam-piraka…fringawan…

Asa…

Fringa be ity mitranga eto Madagasikara ity, ary misy fringa mihevotra ny sasatsasany amintsika mianakavy, ny sasany izany moa dia fringa hatrany amin’ny tsinay maintiny

Dia ahoana?...

Ny olana dia izao, zezika gravy be mihitsy izy io raha ampiasaina, ka lasa mamokatra be izay nasiana azy…fa mety ho voan’ny cysticercose..izay anie lay nampisalasala ny nihinana an’ilay fraise teny Ambatofotsy eh…

Ka dia asakasak’ izay manaiky ho fahanana…

Sady mbola fahanan-dalitra koa…

Mahakivy be ilay fisainanao indray andro izay, sakafo matsiro be no teo anoloako fa lasa ohatran’izao ny fijery azy:

  •     Ity izao diabète
  •     Ity cholesterol
  •     Iry AVC
  •     Izaroa goutte
  •     …ary ity lasa fringa…

Tonga dia lasa tsy te-hihinana izany…

Fringa mihevotra…

Hevitra

  1. Kdaombaramita

    Ahitsiko kely fotsiny ny teny iray nampiasainao ato : firinga miHEVOTRA, ny teny hoe mihevotra dia "rebondir" no dikan'ilay teny mihevotra, izany hoe ny baolina no mihevotrevotra, mitsambikimbikina ;)(aza ampifangaroana @ ilay teny hafa hoe manevokevoka = étouffant). Raha tsy hoe angaha ka hoe mitsambikina ilay firinga toy ny gabône any Toamasina, manisy fameriny ... LOL Fa ny hoe "firinga miHEVITRA" dia hoe maloto fieritreritra, hevitra = idée. Ka iza amin'ireo no mety amin'ity resakao ity ? ilay any Toamasina sa ilay maloto eritreritra ?

  2. finoanaranoray

     

    Toa tena MIHEVOTRA no tiana lazaina ka ...ohabolana gasy...Misavoamboana hoatran'ny tay entin-driaka..

 


NANKAIZA HIANAO RY LASA

07/28,2012

Nankaiza hianao ry lasa, nankaiza no antsoina
Nefa ako iray malemy no sisa mba mamaly
sy manoina? .....
Manoina sy mitondra ny hiranay omaly
Efa zary sentosento, mifangaro ranomaso.
Ranomaso tsy mivoaka, mamonto ny aty fo !
O ry lasa, ô ry lasa mba andraso:

Henoy ny manjo !

O ! Ny hiranay fahiny, sambo feno voninkazo,
Nampamerovero saina, nanamanitra ny dia ...
Dia halazo ?
Hery feno namakiana ny onjan-drano izay naria,
Toky sady niankinana ary koa mba nantenaina
Fa hampita hatraminao, ry helo-dranom-pifaliana,
Ry anton'aina,
Izay tsy iza fa hianao, ry malala sady tiana
.

Izao anefa ka ho rendrika, eny re ! arendrikao ...
Ny hiranay, ny hiranay, mbola injao miraondraona
ao am-poko ao !
Miraondraona ka ho reko toy ny hira iray misaona
Sy miventy faharesena, ô ry vintana tsy hita
Izay mandavo dia manindry ny malemy noho hianao,
Tsy tafita
Fa miankohoka sy rendrika ao anaty lalina ao !

Tsy mba misy izay mosara mba manatitra, tsy misy
Sentosento iray akory mba arahinao tomany
Ka indrisy !
Miherikeri-tsamy irery eto ambavan-tsesitany !
Miherikerika mihaino izany fiditry ny rano

Ato anaty lakan-doaka voatendry mba hanafoana
Ny mba hany tokim-po azo tamim-belirano
Tsy tsaroana !

O ! dia foinao, ry lasa ! ô ry lasa, izay antsoina
Nefa mianjona mandeha, mihomehy sy tsy mamaly,
Tsy manoina ....
O ry lasa, rehareha sady tokin'ny omaly,
Nefa tonga sentosento sady tonga ranomaso !
Miantso anao ny indray nihira, miantso anao amim-po.
Mitalaho sy mitaraina ! Miantso anao ka mba andraso :
Ka toneo ny manjo !

 

J. J. RABEARIVELO (Lova)

 


Tsy misy "précis" ny teny gasy?

04/22,2009

Tena tsisy « précis » mihitsy ny teny gasy… ? 

Raha toa ka “mazava” ny dikany dia toa tsy mety satria toa “clair” no hevitr’izany, izay tsy voatery ho “précis” mihitsy… 

Raha toa ka “voafaritra tsara”, dia “bien défini” no hevitr’izany fa tsy ho voatery ho « précis » mihitsy… 

Raha toa ka “tsy miolakolaka”, dia “direct” no hevitr’izany fa tsy ho voatery ho « précis » mihitsy…

 

 Inona ary no dikan’ny « précis » amin’ny teny gasy ?...tsy dia tena “précis” tsara hoe inona no dikan’ny “précis”… 

Ny tiana lazaina tsy tahaka ny hoe tsy “précis” tahaka ny ampitomboana sy ampiana ihany io, sarotra be ny mieritreritra hoe ny zavatra ampitomboina iray ny isany dia tsy miova, fa ny ampiana iray no miampy iray… 

tena tsy "précis" ho'a ilay Andafiavaratra  ny Praiministra, nandrasana tao tamin’ny ora voatondro ka he he he, sao dia any Andafy Avaratra kosa e? (any ampitan-dranomasina)... tsy misy “précis” hoy aho ny teny gasy… (dia sahala amin'ny kilalaon-jaza-kely izy ity) 

tena tsy "précis" ho'a ilay “famindram-pahefana” noeritreretina hoe  “fametraham-pialana” hay moa “tsy fametraham-pialana” ny “famindram-pahefana” (voafitakin’ny fandikan-teny daholo ny mpanao gazety eran-tany) … tsy misy “précis” hoy aho ny teny gasy…(dia sahala amin'ny kilalaon-jaza-kely izy ity)

tena tsy "précis" ho'a ilay dikan'ny hoe "NDAO LASA IZAO IZAO DIA IZAO" hay ny dikan'ny hoe ndao hamonon-tena hovonoin'olona...tsy misy "précis" hoa ny teny gasy...(dia zazakely daholo no fiheverana an'azy e)

 Na tahaka ny hoe “ambadika ao”, valin’ny fanontaniana – mbola lavitra ve? - rehefa mandeha tongotra any ambanivohitra, hay ary amin’ny “100 km miala avy” teo… sy ny “indray mahamasa-bary eo no eo dia tonga” hay moa tsy vary soa fa vary maina eran’ny vilany be…

RedRed...

 

Hevitra

  1. sitlo

     

    Lasa mot a mot ilay izy raha ezahana adika amin'ny teny gasy daholo ny voambolana vahiny rehetra.
    Raha fehezan-teny (ma fehezan-kevitra) misy hoe "precis" no adika dia inoako fa misy mahadika "tsara".


  2. zafintaolo

     

    Zaho mahita.
    'précis' = 'voafaritra mazava tsara' no mahadika ny hevin'ny 'précis' rehetra.
    Satria: mba avereno adika amin'ny teny frantsay ny 'voafaritra mazava tsara' dia lasa 'bien clairement défini'='précis'


  3. Tokinao

     

    Mitovy hevitra amin'i sitlo aho!
    Manaova ange teny frantsay misy hoe "précis" e! ... misy hatrany ny ahafahana mandika azy ho teny malagasy:

    à 7h précis = @ 7ora tsy diso
    plus précisement à andafiavaratra = ny marimarina kokoa dia ao andafiavaratra.
    un lieu précis = toerana voatondro mazava.
    sns.

    Momba ilay mari-pandrefesana indray kosa : ny indray mahamasa-bary, ny iray njehy (asa toa io ve ny fanoratra azy?), sns :

    Amiko dia matsilo saina ny razana raha namorona an'ireny satria efa nanomboka namorona mari-pandrefesana sahady izy ireo. Eto dia ampahatsiahiviko fa ry zareo anglisy dia nampiasa ary mampiasa ny :
    - iray felantongotra ( one feet)
    - iray ankihibe (one inch),
    sns.
    (amin'ny sehatra maro maneran-tany dia ampiasàna ireo)

    Taloha dia tena ny vatan'olombelona no nataon-dry zareo ho fandrefesana. Taty aoriana dia natsarainy izany ka namorona zavatra lavalava iray izy (tokana maneran-tany io zavatra io. "echelon no anarany, izany hoe modely), dia io no nolazaina fa tena iray felan-tongotra, ira ankihibe, sns.

    Izaho manokana dia mino fa raha tsy tratry ny fanjanahan-tany isika dia ho haintsika koa ny hampivoatra io fomba fandrefesana io, ka mety ho lasa fandrefesana malaza koa. Asiana fifandraisany amin'ny fomba fandrefesana iraisam-pirenena ange dia vita e :). Ity fanatontoloana ity koa moa loza ihany, ka na tsy nisy aza ny fanjanahan-tany ... toa tsy hisy ihany aloha ilay vinavinako e hihihi.


  4. ikalamako

     

    mdr fa mampatsiahy fony SN ilay hoe ao ambadika ao. Hamonjy biraon'ny zandarmaria atao antongotra, nandeha antsasak'adiny nanomboka nanontany dia ny valiny efa kely sisa fa ao ambadik'io bonga io fotsiny, dia nandeha lasa ny adiny iray, nanontany olona hafa nifanena indray dia kely sisa kah, dia nita rano t@ lakana, dia mbola efa kely sisa, dia mbola nisaka rano nanainga zipo-kilaoty ry zavavy sy pataloha salopety ry zalahy dia indray mahamasa-nahandro indray (raha andrahoina @ saribao dia tokony ho adiny telo fa raha andrahoina @ gaz dia adiny iray fts farafahaalikany), teny ka teny vita soa amantsara ny 50 km vao tonga anoloan'Ingahy lehiben'ny Zandaramaria adiny efatra aty aoriana : ça use les souliers hozy simp. Fa nilay be fa nianatra fiainana daholo t@ zany.

    Miverina @ tena resaka, angamba kosa bien précis ny hoe "rouge avant d'expert fa expert avant d'être rouge" (latsaka ny rà menamena vao mahay mipetraka fa efa expert :-P)


  5. fahamarinana

     

    ikalamako : njy koa nahatadidy tsara be an ! ié ,hoe ao an'anona ao dia lasa foana nefa tsa mety tonga mihintsy ,ny tena efa kajo tanteraka !
    Za manokana tsy mana-kambara mikasika ny dikan'ny "precis" satria na ny fiteniko sy fanoratro aza tena misy precis sady tsy ampy mihintsy ,mba tsy hilazana fa diso tanteraka e!


  6. sitlo

     

    katroka koa ohatraaaa


  7. finoanaranoray

     

    katroka? ...

    tena nianako mihitsy io ao ambadimbadikao io...


  8. finoanaranoray

     

    ok Ratokinao a...ezaka atao io raha mbola tsy votifitifitra fahatany izahay aty amin'izao fotoana izao...

    zafintaolo: ilay teny(mot) iray no tsy misy angamba e ... ilay "précis" anie "ponctuel" e ...

    fa tena tsy misy ny dikan'io tany amin'ilay rakibolana amin'ny aterneto...


  9. Soanja

     

    Precis amiko dia midika hoe "voakendry". Ny hevitra hoe "kendry" dia milaza zavatra efa nodinihina sady ara-tanjona voafaritra ara-tsiansa ny vokany.
    Ohatra: Kendreo tsy ho vaky ny voanio raha alatsaka avy any ambony hazony.


  10. harilova

     

    precis dia tsy teny frantsay fa nohajariana ho frantsay, avy amin'ny matoanteny latinina prae-cidere, izay manome praecisus...
    raha adika amin'ny teny malagasy dia mazava hoe : manara-penitra.
    Ny prae- aloha (sy aoriana) ary cidere (tinapaka) dia milaza ny zavatra iray tsy mihoatra ny fennitra ho azy.
    Koa aza ambaniana ny teny malagasy, ary raha tsy misy teny tokana mahadika ny precis dia satria mazava ny antony, tsy teny tokana izy tsy akory...
    Ny mampalahelo dia ilay pécis mihitsy no tsy hainareo ny dikany fa tsy ny teny gasy...
    raha te handika teny araka ny tokony ho izy, farafahakeliny ahay, fantaro ny fotopototra niforonan'ilay teny


  11. finoanaranoray

     

    sao dia "viser - cibler" kosa ny voakendry? na "objectif" ny kendry?

    kendreo tsy ho vaky ny voanio = visez bien les cocos afinqu'ils ne seraient pas cassés???

    sa hoe ny kendry = cibler d'une façon précise? -- mety ho izay angamba


  12. finoanaranoray

     

    harilova : fa angaha misy manambany teny gasy izany ... tena tsy haiko tokoa ny dikan'ny précis amin'ny teny gasy...mety ho haiko ihany any aoriana any...

    manara-penitra ve tsy hoe "normal" (norme)


  13. Ndrianaivo

     

    Araka ny hevitro ... tsy hoe "tsy misy teny mahadìka ny précis" fa "maro be ny teny malagasy ahafahana milaza hoe précis" araka ny hampiasàna azy.

    hitako ho marina daholo ireo naroson'ny rehetra ireo (raha araka ny fijeriko hatrany :) :

    -marina, katroka, sns


  14. bobizato

    tena tsy "précis" ho'a ilay dikan'ny hoe "NDAO LASA IZAO IZAO DIA IZAO" hay ny dikan'ny hoe ndao hamonon-tena hovonoin'olona...tsy misy "précis" hoa ny teny gasy...(dia zazakely daholo no fiheverana an'azy e)

  15. bobizato

    tena tsy "précis" ho'a ilay dikan'ny hoe "NDAO LASA IZAO IZAO DIA IZAO" hay ny dikan'ny hoe ndao hamonon-tena hovonoin'olona...tsy misy "précis" hoa ny teny gasy...(dia zazakely daholo no fiheverana an'azy e)


ampianarina miteny gasy…quiz…

12/01,2008

tondroy izay valiny marina (ny dikan’ny asa… eto dia valinteny mitovitovy @ hoe tsy fantatro)MIANATRA MANISA SY MANAO KAJY:

  • ampitomboy 1 io paoma 1 io, dia lasa firy izany ny paoma

                        2  - 1 - asa… 

  • ampio 1 io paoma 1 io,dia lasa firy izany ny paoma… 

               2 - 1 - asa...(fa 1 ampitomboana 1, firy e? ary 1 ampiana 1, firy? mandehana miverina any amin’ny garabola…ampianarina manao kajy(tohiny)